想知朋友在想甚麼?加入Go123Go吧!

  • 夜鶯與玫瑰@王爾德

《夜鶯與玫瑰》是王爾德所著的童話作品經典選集,共收錄了他的《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《馳名的火箭》和《星孩兒》七部膾炙人口的經典作品。這些作品,由民國時期著名的大才女林徽因翻譯而成。林徽因的文字優美自然、富有靈氣,充滿了恬靜的女性美。譯文後面並附錄了完整的英文原文,讀者可以感受英國天才作家王爾德的語言魅力。

熱門分類標籤(1)
童話作品
  • 最新|
  • 熱門
Rita

分數:1023

加留意

  • 0
  • 2012-04-09

    第一篇夜鶯與玫瑰道清了愛情種種,其實這其中真正懂得愛情的是誰呢?夜鶯,僅憑藉讀書人的感慨,就以為他是愛上了那個教授的女兒嗎?它是為自己理解的愛情奉獻了,而不是那個讀書人。讀書人只不過想到了浪漫和美人,但自己卻沒有半點努力,真正愛他的人怎會因為沒有玫瑰而不與他共舞。至於教授的女兒,就不用說什麼了。幸福的王子那篇不曾想到小時候早已經讀過,少年王是我認為的想像力最好的一篇。星孩兒最後沒有想通為何王爾德提到他的下一任是個很壞的國王。

hahe15

分數:938

加留意

  • 0
  • 2012-04-06

    看到書的封面就喜歡上了這本書,有古典歐洲皇室的典雅內斂之感,而林徽因的翻譯則帶有細膩溫柔的女人氣息,優美的文字,憂傷的童話故事。書裏的夜鶯,用胸膛頂住那尖尖的利刺,用歌聲吟唱愛情的希冀,用生命創造出世界上最美的玫瑰,只為了看到有真愛的存在。 悲傷的童話,泣血的愛情,也許愛情就是這樣,為著心目中的那個人,任何犧牲都無所謂,哪怕是付出生命的代價。

看過本頁的人還看過
 數據加載中...